In today's globalized life sciences industry, high-quality life sciences translation can assist medical companies in expanding into target markets and accelerating their globalization process. Therefore, it is crucial to ensure quality control at each step of the life sciences translation process. During project implementation, strict quality control and adequate evaluation and error correction after translation can minimize translation errors to improve translation efficiency and quality, thereby helping companies achieve their own development goals.
In-country review (ICR), also known as third-party review or client review, is an important procedure to ensure the quality of life sciences translation. Following completion of translation, the client requires a subject matter expert (SME) familiar with the life sciences industry and products, who is also a native speaker of the target language to serve as an in-country reviewer to ensure that the translated language and information meet regulatory compliance requirements.
Inaccurate and inconsistent terminology not only increases costs for life sciences companies, but also puts patients' lives at risk. The potential pitfalls of medical documentation can be significantly reduced by in-country review, saving time and money for life sciences companies. EC Innovations' life sciences business unit is comprised of more than 100 experienced full-time employees. It unites more than 5,000 professional translators, in-country reviewers, and industry experts worldwide to provide comprehensive and accurate translation services for companies in the life sciences industry, while ensuring terminology accuracy and consistency.
Quality Assurance
Deeply aware of the importance of accurate translation to customers, the Life Sciences business unit at EC Innovations is committed to developing and refining quality assurance procedures tailored to the life sciences sector, including professional translation and editing, subject matter expert (SME) review, in-country review, language verification, desktop publishing, and language quality assessment (LQA), with the aim of consistently delivering high quality at low cost and with a short lead-time for every translation project.
We are among a handful of language service providers in the world holding ISO 9001, ISO 13485, and ISO 17100 certifications. We are also certified to comply with ISO27001 on data security.
Information Security
We are deeply aware of the importance of confidentiality and do our utmost to ensure the security, confidentiality, and integrity of customer documents and communications.
- Project documents are protected by adhering to strict procedures and guidelines throughout the project process.
- All project personnel are required to sign a non-disclosure agreement.
- We have passed all customer security audits, including global audits by multinational corporations.
- We have achieved ISO 27001 information security management system certification.
- Multiple data encryption technologies are adopted when transmitting data.
- Reliable backup, disaster recovery, and data recovery mechanisms in place.
We appreciate your interest in EC Innovations.
Do you wish to learn more about EC Innovations’s language services solution?
Please provide information about your business so that we can handle your inquiry more efficiently. All the information you provide will be kept strictly confidential.